路过。。又顶
在路过。。。 再顶。。。
U-turn 回来 路过,再顶
看到不爽 再顶:$
:funk::funk::funk::funk: 人红是非多 终于有公司顶不顺了
;P;P;P 这些公司真的笑死人的啦,对赌 好像要骗我们这些这样,不是我吹 可能我都还比你们的工作人员更加熟悉后台工作:lol:lol:lol 输不起就来说这些 鄙视啦 还是不要去玩好:lol:lol
很久沒來, 頂頂頂!!!
铁牙有人帮你了解了。。 等下放图给你看。。。 现在先顶
请看内容
死雞撐飯蓋:$:$:$
屬粵語中的揭後語,當中「撐」是指「支撐」,而「死雞撐飯蓋」就是指明知自己做錯了,也仍要死撐下去,目的只是為了一個下台階,可惜每次都會被人拆穿謊言。